home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
PC World 2005 December
/
PCWorld_2005-12_cd.bin
/
software
/
vyzkuste
/
pspad
/
pspad433inst_cz.exe
/
{app}
/
Lang
/
slovensky.ini
< prev
next >
Wrap
INI File
|
2005-07-18
|
49KB
|
1,202 lines
; Slovak localization for PSPad text editor $Revision: 1.34 $
; Translation: Mgr. Jan Skokßnek, http://www.kivi.sk
; http://www.pspad.com, mailto:support@pspad.com
[Common]
DefaultCharset=238
DefaultFont=MS Shell Dlg
[Action List]
aRedo_Caption=Odvolaj z&ruÜenie
aRedo_Hint=Odvolß zruÜenie poslednej zmeny
aOpen_Caption=&Otvor...
aOpen_Hint=Otvorφ dokument
aUndo_Caption=&ZruÜ
aUndo_Hint=ZruÜφ naposledy vykonan· operßciu. Mo₧no zruÜi¥ a₧ 1024 posledn²ch ·konov
aCut_Caption=&Vystrihni
aCut_Hint=Vystrihne vyznaΦen² text a vlo₧φ ho do schrßnky
aExit_Caption=&Koniec
aExit_Hint=UkonΦenie programu
aCopy_Caption=&Kopφruj
aCopy_Hint=Skopφruje vyznaΦen² text do schrßnky
aPaste_Caption=V&lo₧
aPaste_Hint=Vlo₧φ text zo schrßnky na pozφciu kurzora
aSave_Caption=&Ulo₧
aSave_Hint=Ulo₧ aktußlne otvoren² dokument
aSaveAs_Caption=Ulo₧ &ako...
aSaveAs_Hint=Ulo₧ aktußlne otvoren² dokument pod in²m menom
aNew_Caption=&Nov²
aNew_Hint=Otvor nov² dokument
aPrint_Caption=&TlaΦ
aPrint_Hint=VytlaΦ otvoren² dokument
aPrintSetup_Caption=Nastavenie tlaΦiarne...
aDelete_Caption=&Vyma₧
aDelete_Hint=Vyma₧e vyznaΦen² text
aInserFile_Caption=V&lo₧ z inΘho dokumentu...
aInserFile_Hint=Vlo₧φ obsah inΘho dokumentu na pozφciu kurzora
aSelectAll_Caption=O&znaΦ vÜetko
aSelectAll_Hint=VyznaΦφ text celΘho dokumentu
aFind_Caption=&H╛adaj...
aFind_Hint=H╛adanie re¥azca v texte
aFindNext_Caption=H╛adaj &∩alej
aFindNext_Hint=Vyh╛adß dalÜφ v²skyt re¥azca v texte
aReplace_Caption=Na&hra∩...
aReplace_Hint=Nahradφ zadan² re¥azec znakov in²m
aLineNum_Caption=╚φs&la riadkov
aLineNum_Hint=Zobrazφ alebo skryje Φφsla riadkov
aSyntax_Caption=&Syntax
aSyntax_Hint=Zapne alebo vypne zv²raz≥ovanie syntaxe
aFont_Caption=&Pφsmo...
aFont_Hint=Zmena pφsma
aExport_Caption=&Export...
aExport_Hint=Vyexportuje text do formßtu RTF alebo HTML
aExpClipRTF_Caption=Export do schrßnky v &RTF
aExpClipRTF_Hint=Vyexportuje dokument alebo vyznaΦen² text do schrßnky vo formßte RTF
aSyntaxChange_Caption=Zme≥ syntax...
aSyntaxChange_Hint=Zmenφ zv²raz≥ovanie syntaxe na in² formßt
aAbout_Caption=&O programe...
aAbout_Hint=Zobrazφ informßcie o programe
aReOpen_Caption=OpΣtovne ot&vor
aReOpen_Hint=Znovu naΦφta u₧ otvoren² dokument
aRegistr_Caption=Nastavenie programu...
aRegistr_Hint=Otvorφ dial≤govΘ okno s nastaveniami programu
aExpClipHTML_Caption=Export do schrßnky v &HTML
aExpClipHTML_Hint=Vyexportuje dokument alebo vybran² text do schrßnky vo formßte HTML
aWordWrap_Caption=&Zalom riadky
aWordWrap_Hint=Zalomφ riadky dlhÜie, ako Üφrka strany
aGotoLine_Caption=Cho∩ na riadok...
aGotoLine_Hint=Skok na zadan² riadok v dokumente
aASCII_Caption=Tabu╛ka &ASCII...
aASCII_Hint=Zobrazφ tabu╛ku ASCII
aLowerCase_Caption=Na &malΘ pφsmenß
aLowerCase_Hint=Zmenφ pφsmenß vo vyznaΦenom texte alebo v celom dokumente na malΘ
aUpperCase_Caption=Na &ve╛kΘ pφsmenß
aUpperCase_Hint=Zmenφ pφsmenß vo vyznaΦenom texte alebo v celom dokumente na ve╛kΘ
aCapitalize_Caption=PrvΘ &pφsmenß ve╛kΘ
aCapitalize_Hint=Vo vyznaΦenom texte alebo v celom dokumente zmenφ prvΘ pφsmenß vÜetk²ch slov na ve╛kΘ, ostatnΘ na malΘ.
aWWW_Caption=&Domovskß strßnka programu
aWWW_Hint=Pripojφ sa na domovskΘ strßnky programu, na ktor²ch m⌠₧ete zφska¥ najvnovÜiu verziu programu PSPad.
aHTMLReformat_Caption=Preformßtuj &HTML k≤d
aHTMLReformat_Hint=Spreh╛adnφ HTML k≤d
aQuote_Caption=&Vlo₧ text na zaΦiatky riadkov
aQuote_Hint=Vlo₧φ zadan² text na zaΦiatok ka₧dΘho riadku
aUnQuote_Caption=Z vyznaΦenΘho textu &odstrß≥ znak citßcie
aUnQuote_Hint=Vo vybranom texte odstrßni zo zaΦiatkov riadkov znak ">"
aHTMLCompress_Caption=S&komprimuj HTML k≤d
aHTMLCompress_Hint=ZmenÜφ ve╛kos¥ HTML k≤du bez d⌠sledkov na jeho funkΦnosti
aShellOpen_Caption=&Otvor v programe
aShellOpen_Hint=Otvorφ zobrazen² dokument v externom programe
aPrintPrev_Caption=&Nßh╛ad pred tlaΦou
aPrintPrev_Hint=Ukß₧e, ako bude vyzera¥ dokument po vytlaΦenφ
aAllToASCII_Caption=Odstrß≥ &diakritiku
aAllToASCII_Hint=Odstrßni diakritickΘ znamienka
aClose_Caption=&Zatvor
aClose_Hint=Zatvorφ aktußlny dokument
aSelectNext_Caption=╧alÜie okno
aSelectNext_Hint=Prechod do ∩alÜieho otvorenΘho dokumentu
aSelectPrew_Caption=Predchßdzaj·ce okno
aSelectPrew_Hint=Prechod do predchßdzaj·ceho dokumentu
aSysEdit_Caption=&SystΘmovΘ dokumenty
aSysEdit_Hint=Editßcia s·borov (dokumentov) Autoexec.BAT, Config.SYS, System.INI a Win.INI
aToolBar_Caption=Panel nßs&trojov
aToolBar_Hint=Zobrazφ alebo skryje nßstrojov· liÜtu
aIncSearch_Caption=H╛adaj s &prφrastkom
aIncSearch_Hint=Vyh╛adßvanie pomocou postupne zadßvanΘho re¥azca
aGUID_Caption=Identifikßtor GUID
aGUID_Hint=Na pozφciu kurzora vlo₧φ identifikßtor GUID
aDateTime_Caption=Vlo₧ dßtum a Φas
aDateTime_Hint=Na poziciu kurzora vlo₧φ dßtum a Φas
aDateTimeDialog_Caption=Nastavenie formßtu dßtumu a Φasu...
aFindPrev_Caption=H╛adaj &predchßdzaj·ce
aFindPrev_Hint=H╛ada¥ predchßdzaj·ci v²skyt zadanΘho v²razu
aBlockToTemplate_Caption=è&abl≤na z vyznaΦenΘho textu
aBlockToTemplate_Hint=Vytvorφ Üabl≤nu z vyznaΦenΘho textu
aSaveAll_Caption=Ulo₧ vÜetko
aSaveAll_Hint=Ulo₧φ zmeny vo vÜetk²ch odvoren²ch dokumentoch
aCloseAll_Caption=Zatvor vÜetko
aCloseAll_Hint=Zatvorφ vÜetky otvorenΘ dokumenty
aIndent_Caption=&Zv∞tÜi odsadenie
aIndent_Hint=ZvetÜφ odsadenie vyznaΦenΘho textu
aUnIndent_Caption=Z&menÜi odsadenie
aUnIndent_Hint=ZmenÜφ odsadenie vyznaΦenΘho textu
aSendToDisk_Caption=Na disketu A:
aSendToDisk_Hint=Otvoren² dokument ulo₧φ priamo na disketu A:
aMailContents_Caption=Ako obsah e-mailu
aMailContents_Hint=Z otvorenΘho dokumentu vytvorφ text poÜty
aMailFile_Caption=Ako prφlohu e-mailu
aMailFile_Hint=Otvoren² dokument odoÜle ako prφlohu e-mailu
aLockWindows_Caption=Synchronizuj posun
aLockWindows_Hint=Dokumenty v oboch oknßch se bud· pos·va¥ synchr≤nne
aLockLineNum_Caption=Synchronizuj pod╛a Φφsla riadka
aRemoveBlankLines_Caption=Odstrß≥ prßzdne riadky
aTagToLowercase_Caption=Tagy mal²mi pφsmenami
aTagToUpperCase_Caption=Tagy ve╛k²mi pφsmenami
aTagToLowercase_Hint=Pφsmo v HTML tagoch zmenφ na malΘ pφsmenß
aTagToUpperCase_Hint=Pφsmo v HTML tagoch zmenφ na ve╛kΘ pφsmenß
aRemoveTags_Caption=Odstrß≥ tagy
aRemovetags_Hint=Vytvorφ nov² TXT dokument obsahuj·ci iba text bez tagov
aColorSelect_Caption=V²ber farby
aColorSelect_Hint=Otvorφ dial≤govΘ okno v²beru farby
aSort_Caption=Zora∩...
aPageSetup_Caption=Nastavenie strany...
aShowSpecChar_Caption=NetlaΦite╛nΘ znaky
aShowSpecChar_Hint=Zobrazφ/skryje znaky medzier, ukonΦenia riadkov...
aRemoveSpaces_Caption=Odstrß≥ nadbytoΦnΘ mezery...
aRemoveSpaces_Hint=Otvorφ dial≤govΘ okno odstra≥ovania prebytoΦn²ch medzier
aSetMain_Caption=Hlavn² dokument
aInsertText_Caption=Vlo₧ text do riadkov...
aRollBar_Caption=Pravφtko
aReadOnly_Caption=Iba na Φφtanie
aReadOnly_Hint=Zamkne dokument iba na Φφtanie
aMakroPlay_Caption=Spus¥ makro
aMakroPlay_Hint=Vykonß zaznamenanΘ makro
aMakroRecord_Caption=Zßznam makra
aMakroRecord_Hint=Zahßj/ukonΦi zßznam makra
aProjNew_Caption=Nov² projekt
aProjNew_Hint=Otvor nov² projekt
aProjSave_Caption=Ulo₧ projekt
aProjSave_Hint=Ulo₧enie otvorenΘho projektu
aProjShow_Caption=Projekt
aProjShow_Hint=Zobrazφ/kryje strom projektov
aProjOpen_Caption=Otvor projekt
aProjOpen_Hint=Otvorφ existuj·ci projekt
aAddFolder_Caption=Nov² prieΦinok
aAddFolder_Hint=Vytvorenie novΘho prieΦinka
aDelFolder_Caption=Odstrß≥ prieΦinok
aDelFolder_Hint=Vyma₧e prieΦinok
aAddFile_Caption=Pridaj do projektu
aAddFile_Hint=Pridß aktußlny dokument do projektu
aRemoveFile_Caption=Odstrß≥ z projektu
aRemoveFile_Hint=Odstrßni dokument z projektu
aProjFolderOpen_Caption=Otvor dokumenty v prieΦinku
aProjFolderClose_Caption=Zatvor dokumenty v prieΦinku
aProjMainFile_Caption=Hlavn² dokument projektu
aProjClose_Caption=Skry projekt
aProjClose_Hint=Skryje projekt
aFilesSearch_Caption=H╛adaj v dokumentoch
aFilesSearch_Hint=H╛adanie/zßmena textu v dokumentoch
aHexDump_Caption=Hexadecimßlne
aHexDump_Hint=Zobrazφ obsah dokumentu hexadecimßlne
aMarkList_Caption=Zoznam zßlo₧iek
aMarkList_Hint=Zobrazφ zoznam zßlo₧iek
aProjSwitch_Caption=Prepφnanie zobrazenia
aProjSwitch_Hint=Prepφna mezi zobrazenφm projektov a prieΦinkov s dokumentami
aHLSett_Caption=Nastavenie zv²raz≥ovaΦov...
aUserHL_Caption=Vlastn² zv²raz≥ovaΦ...
aCompile_Caption=Kompiluj
aCompile_Hint=Spustφ extern² kompilßtor
aLogWindow_Caption=Zobraz/Skry LOG
aAddFilesToFolder_Caption=Pridaj dokumenty...
aInvertCase_Caption=Inverzne
aStayOnTop_Caption=V₧dy hore
aStayOnTop_Hint=V₧dy hore
aHexView_Caption=Hexadecimßlne
aOpenHex_Caption=Otvor v &HEXA editore
aReformat_Caption=Preformßtova¥ text
aReformat_Hint=Preformßtuje vyznaΦen² text pod╛a zadanΘho okraja
aTabToSpaces_Caption=Tabulßtory na medzery
aTabToSpaces_Hint=Nahradφ vÜetky tabulßtory medzerami
aKeyToUpper_Caption=K╛·ΦovΘ slovß ve╛k²mi
aKeyToLower_Caption=K╛·ΦovΘ slovß mal²mi
aSaveSameTime_Caption=Ulo₧ bez zmeny Φasu
aComment_Caption=Pridaj komentßr
aClipMon_Caption=Monitoruj schrßnku
aHTMLSelTag_Caption=OznaΦ TAG
aCodeFormat_Caption=Formßtuj k≤d...
aBugReport_Caption=Ohlßsi¥ chybu
aBaseCalc_Caption=PrepoΦet Φφseln²ch s·stav...
aFindWord_Caption=╧alÜφ v²skyt slova pod kurzorom
aFindPrevWord_Caption=Predchßdzaj·cφ v²skyt slova pod kurzorom
aOpenCopy_Caption=Otvor pod menom
aHTMLPrev_Caption=Nßh╛ad HTML strßnky
aHexOffset_Caption=Hexa adresßcia
aAutoRefresh_Caption=AutomatickΘ znovunaΦφtanie
aMatchBracket_Caption=Zßtvorka do pßru
aMatchBracket_Hint=Nßjs¥ druh· zßtvorku z pßru
aSelMatchBracket_caption=OznaΦ text medzi zßtvorkami
aHtmlCheck_Caption=Kontrola HTML
aRTFImport_Caption=Import z RTF
aDiffFile_Caption=Porovnaj s in²m dokumentom...
aDiffSame_Caption=Porovnaj s ulo₧en²m obsahom dokumentu
aSpell_Caption=Kontrola pravopisu
aSpell_Hint=Kontrola pravopisu
aSpellCheck_Caption=Pravopis
aAddDiacritic_Caption=Dopl≥ diaktritiku
aCodeExplorer_Caption=Prieskumnφk k≤du
aProjSettings_Caption=Nastavenie projektu
aSortFiles_Caption=Zora∩ pod╛a nßzvu
aShowControlBar_Caption=Zobraz/skry panel
aBlockLeft_Caption=Zarovnaj v╛avo
aBlockRight_Caption=Zarovnaj doprava
aBlockCenter_Caption=Zarovnaj na stred
aSpellSett_Caption=Nastavenie pravopisu...
aWindCascade_Caption=Kaskßda
aWindTileHoriz_Caption=Pod sebou
aWindTileVert_Caption=Ved╛a seba
aDiffGoto_Caption=Zobraz zdroj
aSelString_Caption=VyznaΦ re¥azec
aSaveBlock_Caption=Ulo₧ vyznaΦen² text ako...
aOpenSame_Caption=Otvor k≤piu
aOpenWWWFile_Caption=Otvor dokument z internetu...
aSwitchLog_Caption=Prechod editor/LOG
aProjInfo_Caption=Informßcie o projekte
aProjInfo_Hint=Informßcie o projekte
aAutoCompl_Caption=AutomatickΘ dokonΦovanie
aWindTile_Caption=Dla₧dice
aBlockSelect_Caption=VyznaΦenie textu
aExitEsc_Caption=UkonΦenie pomocou ESC
aSetMark_Caption=Nastavi¥ zßlo₧ku
aDelMark_Caption=ZruÜi¥ zßlo₧ku
aMarkUp_Caption=PredoÜlß zßlo₧ka
aMarkDown_Caption=Nasleduj·ca zßlo₧ka
aHTMLPrev_Hint=Ukß₧e vzh╛ad HTML strßnky v internom prezeraΦi
aPasteHTML_Caption=Vlo₧i¥ ako HTML
aCopyLine_Caption=Skopφruj riadok
aSwapLine_Caption=Zame≥ riadky
aBlockAlign_Caption=Zarovnaj obojstranne
aPasteNoMove_Caption=Vlo₧it a nepresun·¥ kurzor
aExpClipTeX_Caption=Export do schrßnky v &TeX
aResolveColor_Caption=Ukហfarbu
aBlockSum_Caption=V²poΦty vo vyznaΦenom texte
aMacroMgr_Caption=Makro mana₧Θr
aProjFromDir_Caption=Projekt z prieΦinka
aVars_Caption=U₧φvate╛skΘ premennΘ
aCSVImport_Caption=Import z CSV
aTopStyle_Hint=Editova¥ CSS dokument alebo vyznaΦen² text v TopStyle
aTextToHTML_Caption=Text na HTML
aToJScript_Caption=V²ber na JavaScript
aGoogleSearch_Caption=Hlada¥ na Google...
aSaveToFTP_Caption=Ulo₧i¥ na FTP
aUserConvertors_Caption=Konvertory...
aRemoveRedundantBlank_Caption=Odstrß≥ nadbytoΦnΘ prßzdne riadky
aExpClipXHTML_Caption=Export do schrßnky v &XHTML
aCSSToStructure_Caption=Preformßtova¥ Ütrukturovan² CSS
aCSSToInLine_Caption=Preformßtova¥ riadkov² CSS
aShowOEM_Caption=Ukហznaky MS DOS
aInfo_Caption=Informßcie o dokumente
aMoveAs_Caption=Presu≥ ako...
aReformat2_Caption=Preformßtova¥ (odsek=krßtky riadok)
aReformat2_Hint=Preformßtuje vyznaΦen² text pod╛a zadanΘho okraja. Za koniec odseku sa pova₧uje krßtky riadok.
aOpenSelected_Caption=Otvor z vyznaΦenΘho textu
aOpenSelected_Hint=Otvorφ dokument, ktorΘho nßzov je urΦen² vyznaΦen²m textom.
aCMDWindow_Caption=Prφkazov² riadok
aClipShow_Caption=Zoznam Üabl≤n
aCLipRun_Caption=Spusti¥ Üabl≤nu
aDropper_Caption=Kvapkadlo
aDropper_Hint=Zoberie vzorku farby z bodu obrazovky
aJoinLine_Caption=Spoj riadky
aJoinLine_Hint=Spojφ vyznaΦenΘ riadky do jednΘho
aHexToDec_Caption=Hexadecimßlna -> Desiatkovß
aDecToHex_Caption=Desiatkovß -> Hexadecimßlna
aMD5Gen_Caption=OdtlaΦok MD5
aSentensize_Caption=Ve╛kΘ pφsmeno na zaΦiatku viet
aToPHP_Caption=V²ber na PHP premenn·
aEvalExpression_Caption=Vyhodnotenie v²razu
aProjAddOpen_Caption=Pridaj otvorenΘ dokumenty
aProjAddOpen_Hint=Pridß do projektu vÜetky otev°enΘ dokumenty
aLastUserConvertor_Caption=Pou₧i zvolen² konvertor
aRepeatLastAction_Caption=Opakuj posledn² prφkaz
aLangHelp_Caption=Pomocnφk zv²raz≥ovaΦa
aWindSplitVert_Caption=Rozdeli¥ vertikßlne
aWindSplitHoriz_Caption=Rozdeli¥ horizontßlne
aLoremIpsum_Caption=Lorem Ipsum generßtor
aSaveAsPlugin_Caption=Ulo₧i¥ pomocou plugina...
[Main Menu]
mFile_Caption=Dokumen&t
mShellOpen_Caption=Otvor v programe
mOpenRecent_Caption=Otvor inak/Doteraz otvorenΘ
mEdit_Caption=┌&pravy
mInsertSpecial_Caption=Vlo₧ inak
mView_Caption=&Ukß₧
mFormat_Caption=&Formßt
mCharCase_Caption=Ve╛kos¥ pφsmen
mCPAUTO_Caption=Automatickß detekcia CP
mCP1250_Caption=Windows (CP1250)
mCP852_Caption=Latin II (CP852)
mCP895_Caption=Kamenick²ch (CP895)
mCPISO_Caption=ISO 8859-2
mTools_Caption=&Nßstroje
mEditTemplate_Caption=┌prava Üabl≤n
mQuoting_Caption=OznaΦenie citßcie
mHTML_Caption=HTML
mHelp_Caption=Po&mocnφk
mHelpContents_Caption=Pomocnφk programu PSPad
mHelpFAQ_Caption=╚asto opakovanΘ otßzky
mHelpChanges_Caption=Popis zmien
mSend_Caption=OdoÜli
mWindow_Caption=&Okno
mUserShortCut_Caption=KlßvesovΘ skratky
mPanels_Caption=Panely nßstrojov
mEditPanel_Caption=┌pravy
mMainPanel_Caption=Hlavn² panel
mViewPanel_Caption=Vzh╛ad
mProjPanel_Caption=Projekt
mControlPanel_Caption=Sp·Ü¥anie
mAllPanels_Caption=VÜetky panely
mNoPanels_Caption=Äiadny panel
mActLine_Caption=Zv²razni aktußlny riadok
mLineOperation_Caption=Operßcie s riadkami
mSetBookMark_Caption=Vytvor zßlo₧ku
mGotoBookMark_Caption=Cho∩ na zßlo₧ku
mFind_Caption=Vyh╛adßvanie
mBlockKind_Caption=Typ vyznaΦenia textu (oznaΦenia bloku)
mBlockCol_Caption=Stσpcov²
mBlockNormal_Caption=Normßlny
mBlockLine_Caption=Riadkov²
mProject_Caption=Projekty
mMacro_Caption=Makro
mFileFormat_Caption=Formßt dokumentu
mFilesAll_Caption=VÜetky dokumenty
mFilesKnown_Caption=Znßme dokumenty
mConvert_Caption=Konverzia textu
mTextDiff_Caption=Porovanie obsahu dokumentu
mProjNormOpen_Caption=Otvor ako text
mProjShellOpen_Caption=Otvor v Ütandardnom programe
mRename_Caption=Premenova¥
mTrayRestore_Caption=Obnov predoÜl² stav
mTrayRestoreEmpty_Caption=Obnovi¥ prßzdny
mTemplates_Caption=èabl≤ny
mSendErrLog_Caption=PoÜli Error Log
mHTMLPrev2_Caption=Nßh╛ad HTML z web servera
mLockIt_Caption=Synchronizova¥ posuv
mWWWVersion_Caption=Zisti¥ verziu na internete
mBlockFormat_Caption=Formßtovanie vyznaΦenΘho textu
tsFileFind_Caption=V²sledok h╛adania v dokumentoch
tsSearch_Caption=V²sledok h╛adania
mHTMLConv_Caption=Konverzie
tabProject_Caption=Projekt
tabFiles_Caption=Dokumenty
tabLinks_Caption=Odkazy
mCopyFileName_Caption=Nßzov dokumentu do schrßnky
lSQLDialect_Caption=SQL dialekt:
mExport_Caption=Export
mHelpOnline_Caption=Pomocnφci na internete
mForum_Caption=F≤rum PSPad na internete
mSettings_Caption=Nastavenie
tbFSExpand_Hint=Rozba╛ vÜetko
tbFSCollapse_Hint=Zaba╛ vÜetko
tbfsOpen_Hint=Otvor vÜetky dokumenty
tbfsList_Hint=Prenes v²sledky do novΘho dokumentu
mSpecConvert_Caption=èpecißlne konvertory
tbFTPListLog_Hint=Prφkaz LIST do logu
tbFTPMailLog_Hint=OdoÜli FTP LOG mailom
mToolsOnline_Caption=Nßstroje na internete
mNoSuggest_Caption=(bez nßvrhov)
mProjSysmenu_Caption=SystΘmovΘ menu
mCloseLeft_Caption=Zatvor z╛ava
mCloseRight_Caption=Zatvor sprava
mCloseNonActive_Caption=Zatvor vÜetky okrem aktußlneho
mSaveWindowPos_Caption=ZapamΣta¥ polohu hlavnΘho okna
mScripts_Caption=Skripty
mScriptsRecompile_Caption=Rekompilßcia skriptov
[General Strings]
rs_AllFiles=VÜetky dokumenty
rs_Syntax=Syntax:
rs_SaveFileChangesQuestion=Ulo₧i¥ zmeny v dokumente?
rs_ReplaceStringQuestion=Zameni¥ nßjden² re¥azec?
rs_CannotOpenFile=Dokument %s nemo₧no otvori¥
rs_FileWasChangedQuestion=Dokument bol zmenen². NaΦφta¥ jeho aktußlny obsah?
rs_LastOpenFileNotFound=NenaÜiel som nietorΘ dokumenty, otvorenΘ pri poslednom pou₧φvanφ programu:
rs_FillTemplateName=Vypl≥te nßzov Üabl≤ny
rs_FillTemplateHint=Vypl≥te popis Üabl≤ny
rs_FillTemplateContents=Obsah Üabl≤ny nem⌠₧e by¥ prßzdny
rs_Error=Chyba
rs_Question=Otßzka
rs_Warning=Varovanie
rs_Exclamation=Upozornenie
rs_NewFile=Nov² dokument.TXT
rs_Changed=ZmenenΘ
rs_OverWrite=Prepisovanie
rs_Insert=Vkladanie
rs_ExportAs=Exportova¥ ako
rs_FileWillBeExportAs="%s" bude vyexportovan² ako %s
rs_CodePage=K≤dovanie:
rs_WinExec_NoResources=Nedostatok pamΣti alebo in²ch prostriedkov na spustenie externΘho programu
rs_WinExec_BadFormat=Extern² program nie je aplikßciou pre Windows
rs_WinExec_FileNotFound=NenaÜiel som extern² program
rs_WinExec_PathNotFound=Cesta k externΘmu programu nie je sprßvna
rs_WinExec_ExecError=Chyba pri sp·Ü¥anφ externΘho programu
rs_WinExec_BadCommandFormat=Chybn² formßt prφkazovΘho riadka pri sp·Ü¥anφ externΘho programu
rs_SystemFolders=Nepodarilo sa urΦi¥ miesto systΘmov²ch prieΦinkov
rs_Programs=Programy
rs_Page=Strana:
rs_Char=Znak
rs_ASCIITable=Tabu╛ka ASCII
rs_ASCIITitleLine=Tabu╛ka ASCII k≤dovß strßnka Windows 1250 vytlaΦenΘ programom PSPad
rs_Replace=Zameni¥
rs_Find=Vyh╛ada¥
rs_All=&VÜetko
rs_OK=&OK
rs_Cancel=&Storno
rs_Options=Mo₧nosti
rs_Direction=Smer h╛adania
rs_Scope=Rozsah
rs_Apply=Pou₧i¥
rs_LineNumber=╚φslo riadka:
rs_RowNumber=╚φslo stσpca:
rs_DiskNotReady=Disketovß mechanika nie je pripravenß
rs_MailNotSend=Odoslanie poÜty bolo ne·speÜnΘ
rs_FileHint1=╝avΘ tlaΦidlo: v²ber dokumentu
rs_FileHint2=PravΘ tlaΦidlo: zobrazenie/skrytie druhΘho dokumentu
rs_FileHint3=Poradie zorazenia dokumentov mo₧no meni¥ ich pres·vanφm myÜkou
rs_Bookmark=Zßlo₧ka
rs_Default=ètandardn²
rs_Project=Nov² projekt
rs_Folder=PrieΦinok
rs_FolderExists=PrieΦinok "%s" u₧ existuje. Zadajte inΘ meno.
rs_ProjNotSaved=Zmenili ste projekt "%s". Chcete zmeny ulo₧i¥?
rs_CloseAllFiles=Zatvori¥ vÜetky otvorenΘ dokumenty?
rs_ReplFilesQuestion=Potvr∩te zßmenu vÜetk²ch v²skytov "%s" re¥azcom "%s"?
rs_CompError=PoΦas prßce kompilßtora sa objavila chyba. Chcete upravi¥ nastavenie kompilßtora?
rs_NoFind=NenaÜiel som ∩alÜφ "%s"
rs_Asterisk=Info
rs_Close=Koniec
rs_replaced=H╛adan² v²raz "%s" bol nahraden² %dx
rs_Up=K zaΦiatku
rs_Down=Ku koncu
rs_Position=Pozφcia:
rs_ReachMaxFile=Bol otvoren² najvyÜÜφ mo₧n² poΦet %d dokumentov
rs_Yes=&┴no
rs_No=&Nie
rs_CPLast=Pod╛a nastavenia v menu Formßt
rs_ReopenWarn=Dokument "%s" bol zmenen². ZnovunaΦφtanφm prφdete o vykonanΘ zmeny. PokraΦova¥?
rs_DictNotFound=NenaÜiel som slovnφk "%s"
rs_Center=V strede
rs_MultiError=Nemo₧no priradi¥ multizv²raz≥ovaΦ do sekcie multizv²raz≥ovaΦa!
rs_Reserved=Nemo₧no pomenova¥ slovom "%s". Je to vyhradenΘ slovo.
rs_PSPadINIProj=InicializaΦn² dokument PSPadu nemo₧no zaradi¥ do projektu
rs_DictLoading=╚φtam %s slovnφk...
rs_DictLoaded=Slovnφk: %s poΦet slov: %d
rs_Repeat=O&pakuj
rs_SaveError=Chyba pri ukladanφ dokumentu "%s"
rs_NoInternetConnect=Nepodarilo sa pripoji¥ k internetu. %sSkontrolujte hodnoty v Nßstroje/Nastavenie programu/Internet
rs_FullUndoImpossible=Nebude mo₧nΘ zruÜi¥ vÜetky zßmeny pre nedostatoΦn² poΦet UNDO krokov
rs_ProjDelFold=Tento prieΦinok projektu obsahuje dokumenty. Naozaj ho chcete odstrßni¥?
rs_AttribInfo=Dokument mß nastavenΘ atrib·ty: %s
rs_File=Dokument
rs_Lines=Riadkov
rs_Path=Cesta
rs_Total=Spolu
rs_DefaultKeys1=Naozaj chcete nastavi¥ predvolenΘ hodnoty klßvesov²ch skratiek?
rs_DefaultKeys2=PredvolenΘ hodnoty sa prejavia po opΣtovnom spustenφ programu
rs_FileExists=Dokument "%s" u₧ existuje.%sChcete ho prepφsa¥?
rs_YesToAll=┴no pre &vÜetky
rs_HotKeyExists=Klßvesovß skratka %s je priradenß k "%s". Nahradi¥?
rs_Found=V²raz "%s" som naÜiel %d╫
rs_ProjFile=NenaÜiel som dokument "%s". %sChcete urΦi¥ jeho novΘ umiestnenie?
rs_ClipNoHTML=Schrßnka neobsahuje formßt HTML
rs_Result=V²sledok: %f%sSkopφrovat v²sledok do schrßnky ?
rs_NoToAll=Ni&e pre vÜetko
rs_InetVersion=Na internete je novß verzia:
rs_AktVersion=Pou₧φvate aktußlnu verziu:
rs_CPWin=Windows (CP1250)
rs_CPLat=Latin II (CP852)
rs_CloseProject=Zatvori¥ aj projekt?
rs_NoExtHelp=Pre %s nie je priraden² dokument externΘho pomocnφka.%sPriradi¥ ho mo₧no v Nastavenφ zv²raz≥ovaΦov
rs_WWWAddress=WWW odkaz
rs_EnterWWW=Zadajte WWW adresu odkazu, ktor² chcete prida¥:
rs_ConfirmDelete=Naozaj vymazat "%s" ?
rs_Rename=Zadajte nov² nßzov prieΦinka/dokumentu:
rs_NewDir=Zadajte nßzov novΘho prieΦinka:
rs_NoConnect=Pripojenie k "%s" sa nepodarilo
rs_UserName=Prihlasovacie meno:
rs_Password=Heslo:
rs_NoConnection=Pripojenie "%s" neexistuje
rs_Macro=Makro
rs_MacroSave=Zadajte nßzov makra:
rs_ContBegin=PokraΦova¥ v h╛adanφ od zaΦiatku dokumentu?
rs_ContEnd=PokraΦova¥ v h╛adanφ od konca dokumentu?
rs_NeverShowAgain=Nabud·ce nezobrazova¥
rs_PSPadHome=http://www.pspad.com
rs_CloseAllquestion=Naozaj zatvori¥ vÜetky otvorenΘ dokumenty?
rs_Variable=Premennß
rs_Value=Hodnota
rs_MacroPlayX=PoΦet opakovanφ makra:
rs_None=Äiadny
rs_AddToProject=Prida¥ dokument "%s" do projektu?
rs_FTPSaveErr=Chyba pri ukladanφ dokumentu na FTP%sPripojenie: %s%sDokument: %s
rs_BlockConfirm=Chcete naozaj vykona¥ akciu "%s" v celom dokumente?
rs_UserParam=U₧φvate╛sk² parameter
rs_GetUserParam=Zadejte hodnotu parametru:
rs_MoreFiles=Existuj·ci dokument...
rs_DeleteHistory=Chcete naozaj vymaza¥ hist≤riu otvoren²ch dokumentov a vyh╛adßvania?
rs_BadExpression=Nesprßvne zadan² v²raz na h╛adanie
rs_Modify=Upravi¥...
rs_TabWidth=Zadajte ve╛kos¥ tabulßtora:
rs_NewFileName=Zadajte meno novΘho dokumentu:
[Find Replace]
rForward_Caption=Ku koncu
rBackward_Caption=K zaΦiatku
rAllText_Caption=Cel² dokument
rSelectedText_Caption=Vybran² text
cCaseSensitive_Caption=RozliÜova¥ ve╛kost pφsmen
cWholeWord_Caption=Iba celΘ slovß
cAskReplace_Caption=Op²ta¥ sa pred zßmenou
rEntireScope_Caption=Cel² text
cRegExp_Caption=Regulßrne v²razy
bCount_Caption=PoΦet
bCopy_Caption=Kopφrova¥
bList_Caption=Zozna&m
cAddLineNum_Caption=Prida¥ Φφsla riadkov
cCopyNonMatching_Caption=Kopφrova¥ nenßjdenΘ
[About dialog]
FormCaption=O programe PSPad
lInfosDescr_Caption=informaΦn² systΘm pre v²robcov nßpojov
lPSPadVer_Caption=Verzia programu
lAuthor_Caption=Autor:
lAdress_Caption=Adresa:
lEmail_Hint=Dvojklikom na adresu mi m⌠₧ete posla¥ e-mail
lWWW_Hint=Dvojklikom m⌠₧ete navÜtφvi¥ www strßnky PSPadu
[Print Preview]
FirstCmd_Hint=SkoΦ na prv· stranu
PrevCmd_Hint=SkoΦ na predchßdzaj·cu stranu
NextCmd_Hint=SkoΦ na nasleduj·cu stranu
LastCmd_Hint=SkoΦ na posledn· stranu
ZoomCmd_Hint=ZvetÜenie/zmenÜenie strany
aColorPrint_Caption=Farebnß tlaΦ
Fitto_Caption=Celß strana
PageWidth_Caption=Na Üφrku strany
OriginalSize_Caption=100%
bExit_Hint=UkonΦenie nßh╛adu
[Template]
FormCaption=Vytvorenie Üabl≤ny
lTemplateName_Caption=Nßzov Üabl≤ny
lTemplateDescr_Caption=Popis Üabl≤ny
lTemplateContents_Caption=Obsah Üabl≤ny
lHotKey_Caption=Klßvesovß skratka
lCursPos_Caption=| - pozφcia kurzora (ASCII 124)
lSelCont_Caption=º - vlo₧φ vyznaΦen² text (ASCII 167)
[Settings]
gbAssociate_Caption=Integrßcia do systΘmu
cTXTFile_Hint=Nahradi¥ NotePad pri otvßranφ dokumentov TXT
cTXTFile_Caption=Otvßra¥ dokumenty &TXT
cOperaBrowser_Hint=Integrova¥ do OPERY ako prezeraΦ zdrojovΘho k≤du HTML
cOperaBrowser_Caption=Zobraz. zdroj. k≤du HTML v OPERE
cWinCommander_Hint=Integrova¥ do Total Commandera (Windows Commandera) ako predvolen² editor
cWinCommander_Caption=Editor pre Total Commander
cAllFile_Hint=Umo₧nφ vo Windows otvori¥ ╛ubovo╛n² dokument PSPadom pomocou pravΘho tlaΦidla myÜi
cAllFile_Caption=&Integrova¥ do ponuky pravΘho tlaΦidla
cIEBrowser_Hint=Integrova¥ do IE ako prezeraΦ zdrojovΘho k≤du HTML
cIEBrowser_Caption=Zobrazenie HTML v IE 5+
cIEEditor_Hint=Integrova¥ do IE ako HTML editor
cIEEditor_Caption=Editßcia HTML v IE
gbColor_Caption=ZßkladnΘ farby
lForeColor_Caption=Farba pφsma
lBackColor_Caption=Farba pozadia
cbMainForeColor_Hint=VÜeobecnΘ nastavenie farby pφsma
cbMainBackColor_Hint=VÜeobecnΘ nastavenie farby pozadia
gbMisc_Caption=ZßkladnΘ nastavenie
lLanguage_Caption=Jazyk:
cColorPrint_Hint=Pou₧ije farby zv²raz≥ovaΦov i pri tlaΦi
cColorPrint_Caption=Farebnß tlaΦ synta&xe
cMultiFile_Hint=Dovolφ spustenie programu iba v jednej k≤pii
cMultiFile_Caption=Sp·Ü¥a¥ program iba raz
cSaveWork_Hint=Pri Ütarte PSPadu otvori¥ vÜetky dokumenty rozpracovanΘ pri jeho poslednom ukonΦenφ
cSaveWork_Caption=&Otvßra¥ rozpracovanΘ
cScrollPastEOL_Hint=Povolφ vo╛n² pohyb kurzora i za koncom riadka
cScrollPastEOL_Caption=Vstup za &koniec riadka
gbRightEdge_Caption=Prav² okraj
lEdgePos_Caption=Pozφcia okraja
lEdgeColor_Caption=Farba
eRightBorder_Hint=Nastavenie pozφcie Φiary pravΘho okraja
cbRightEdgeColor_Hint=Nastavenie farby Φiary pravΘho okraja
lAttrFontColor_Caption=Farba pφsma
lAttrBackColor_Caption=Farba pozadia
cBold_Caption=&TuΦnΘ
cItalic_Caption=&Kurzφva
cUnderLine_Caption=&PodΦiarknutΘ
lFileExt_Caption=Prφpony dokumentov, oddelenΘ Φiarkou (napr.: *.PAS,*.DFM,*.DPR)
lExtCommand1_Caption=Prφkazy pre sp·Ü¥anie extern²ch programov
lExtCommand2_Caption=Ka₧d² program na samostatn² riadok. %s zastupuje meno souboru. Formßt prφkazu:
lExtCommand3_Caption=Meno_v_menu,"meno_programu" dalÜie_parametre "%s"
lExtCommand4_Caption=Prφklad: Opera,"C:\Program Files\Opera\Opera.exe" "%s"
bAddProgram_Hint=Otvorφ dialogovΘ okno v²beru programov a vybran² program pridß do zoznamu
bAddProgram_Caption=&Prida¥ program
lCurLine_Caption=Aktußlny riadok
cRecentFiles_Caption=Hist≤ria dokumentov
cRecentFiles_Hint=Zobrazova¥ zoznam naposledy otvoren²ch dokumentov
lTabWidth_Caption=èφrka tabulßtora
cRealTabs_Caption=SkutoΦnΘ tabulßtory
cRealTabs_Hint=Po stlaΦenφ klßvesu TAB bude vlo₧en² riadny ASCII znak tabulßtora
cSmartTabs_Caption=Prisp⌠sobivΘ tabulßtory
cSmartTabs_Hint=Umiestnenie tabulßtorov pod╛a predchßdzaj·ceho riadku
cAutoIndent_Caption=AutomatickΘ odsadzovanie
cAutoIndent_Hint=Po stlaΦenφ ENTER bude text odsaden² pod╛a predchßdzaj·ceho riadku
cSplitHorizont_Caption=Rozdeli¥ oknß pod seba
cSplitHorizont_Hint=ZßkladnΘ rozdelenie okien
gbLanguage_Caption=Jazyk
cFileBar_Caption=Skry¥ zßlo₧ky dokumentov
cFileBar_Hint=Zobrazi¥ v₧dy/nezobrazova¥/zobrazi¥ pri 2 a viac dokumentoch
gbEditor_Caption=Nastavenie editora
cALTColumn_Caption=V²ber stσpca textu s ALT
cProjHints_Caption=V projekte celΘ meno
cResetCP_Caption=Otvßra¥ vÜetko v CP 1250
cALTColumn_Hint=MyÜ s ALT vyznaΦφ stσpec textu (stσpcov² blok)
cProjHints_Hint=V bublinovom pomocnφkovi zobrazova¥ celΘ meno dokumentu v projekte
cResetCP_Hint=VÜetky novΘ dokumenty bud· v CP 1250
cTrayEnabled_Caption=Minimalizova¥ do ikony v LiÜte ·loh
cTrayEnabled_Hint=PSPad sa nebude zatvßra¥, ale zmenÜova¥ do ikony v LiÜte ·loh (SysTray)
lAutoReplace_Caption=Prepφsa¥:
lAutoWith_Caption=╚φm:
aAddItem_Caption=&Prida¥
aDelItem_Caption=&Zmaza¥
aEditItem_Caption=&Opravi¥
lAutoSave_Caption=Autom. ukladanie [min]:
cRMouseNotMove_Caption=Nepres·va¥ kurzor pri pou₧itφ pravΘho gombφka myÜi
cRMouseNotMove_Hint=Pri pou₧itφ pravΘho gombφka myÜi sa kurzor nebude pres·va¥
gbHexaEdit_Caption=Otvori¥ v HEXA editore
cSaveFileState_Caption=PamΣtaj si stav dokumentu
cSaveFileState_Hint=Pri bud·com otvorenφ pou₧ije s·Φasn² stav dokumentu
lMaxLineLen_Caption=Maximßlna dσ₧ka riadka:
lStartDir_Caption=ètandardn² prieΦinok pre Otvor dokument
cFileBarUpper_Caption=Zßlo₧ky dokumentov nad projektom
TabAsoc_Caption=SystΘm
TabAutoCorrect_Caption=AutomatickΘ opravy
TabGeneral_Caption=&Program
TabColor_Caption=&Farby
TabEditor_Caption=&Editor
cHTMLMulti_Caption=Multizv²raz≥ovanie v HTML
cWrapWithEdge_Caption=Zalamova¥ pod╛a pravΘho okraja
cWrapWithEdge_Hint=Riadky bud· zalomenΘ pod╛a nastavenΘho pravΘho okraja
cLineNumFont_Caption=╚φsla riadkov ·zkym fontom
lbackUpDir_Caption=PrieΦinok pre zßlohy dokumentov:
lAutoRefresh_Caption=Autom. znovunaΦφt. [s]:
bBlockColor_Caption=Pozadie bloku
bBlockFont_Caption=Pφsmo v bloku
shBlockColor_Hint=Farba pozadia vyznaΦenΘho textu
shBlockFont_Hint=Farba pφsma vyznaΦenΘho textu
cAddCrLf_Caption=Pridaj prßzdny riadok (CrLf)
cAddCrLf_Hint=Pridßvanie prßzdneho riadka (CrLf) na koniec dokumentu
cUTFHeader_Caption=Ident. byty v k≤dovanφ UTF-8
gbMultiSection_Caption=Sekcia multizv²raz≥ovaΦa
gbDiffColors_Caption=Pozadie odliÜn²ch riadkov
bDiffAdd_Caption=PridanΘ
bDiffDel_Caption=VymazanΘ
bDiffMod_Caption=ZmenenΘ
gbDiffSett_Caption=Porovnßvanie obsahov dokumentov
cDiffNoHl_Caption=Ignorova¥ farby zv²raz≥ovaΦa
cDiffCharCase_Caption=Ignorova¥ ve╛kos¥ pφsmen
cDiffBlanks_Caption=Ignorova¥ vo╛nΘ miesto
cMultiUser_Caption=Viacu₧φvate╛skΘ prostredie
lRegTyp_Caption=Typ:
gbRegistr_Caption=Registrova¥ typy dokum.
lDefaultCP_Caption=Predvolenß CP pre otvßranie dokumentov
cHideExt_Caption=Na zßlo₧kßch skry¥ typ dokumentu
tabSpell_Caption=Pravopis
lSpellDict_Caption=Slovnφk:
lSpellStyle_Caption=Zobrazi¥ ako:
cSpellNo1Char_Caption=Ignorova¥ jednoznakovΘ slovß
cSpellNoNumber_Caption=Ignorova¥ slovß s Φφslami
lGotoTarget_Caption=V²sledok h╛adania:
bGutterBack_Caption=╝av² pruh
tabMulti_Caption=HTML multizv²raz≥ovaΦ
cUseHLColor_Caption=Farba sekciφ pod╛a zv²raz≥ovaΦa
lMultiASP_Caption=Pre <%..%> pou₧i¥:
cRememberDir_Caption=PamΣta¥ si posledn² prieΦinok
cSmartSwitch_Caption=InteligentnΘ prepφnanie dokumentov
cTrimSpaces_Caption=Odstra≥uj medzery z koncov riadkov
cTemplSort_Caption=PremennΘ v Üabl≤nach abecedne
cLnkDesktop_Caption=Odkaz na ploche
cLnkStart_Caption=Odkaz v menu START
cFileBarTop_Caption=Zßlo₧ky dokumentov hore
cStartFile_Caption=Po spustenφ prßzdny dokument
gbMultiOpen_Caption=Otvßra¥ v multizv²raz≥ovaΦi
cProxyUse_Caption=Pou₧i¥ proxy server
lProxyAdr_Caption=Adresa:
lProxyPort_Caption=Port:
lProxyName_Caption=Meno:
lProxyPass_Caption=Heslo:
lMaxUndo_Caption=PoΦet zruÜenφ (UNDO):
cExtHome_Caption=ViacfunkΦn² klßves HOME
bClearHistory_Caption=Vymaza¥ hist≤riu
cShowSplash_Caption=Zobrazova¥ ·vodn· obrazovku
lNew_Caption=Nov² Ütandardn²:
cMultiFileBar_Caption=ViacriadkovΘ zßlo₧ky dokumentov
cShowBrackets_Caption=Zv²raz≥ova¥ s·visiace zßtvorky
cExitEsc_Caption=UkonΦi¥ program pomocou ESC
cProjAutoSort_Caption=AutomatickΘ zora∩ovanie v projekte
bLogParser_Caption=Analyzßtor logov
bBracket_Caption=Zßtvorky
tabKeyMap_Caption=Mapa klßvesov
lHotKey_Caption=Klßvesovß skratka
bKeyClear_Caption=Vymaza¥ vÜetko
bKeyReset_Caption=ZruÜi¥ zmeny
lOldShortCut_Caption=P⌠vodnß klßvesovß skratka:
lNewShortCut_Caption=Novß klßvesovß skratka:
cWholeNextWord_Caption=CelΘ slovß pri h╛adanφ slova pod kurzorom
cSmartSwitch_Hint=Dokumenty sa bud· klßvesmi prepφna¥ v rovnakom poradφ, v akom boli prepnutΘ myÜou
cStartFile_Hint=Po spustenφ PSPadu sa otvorφ nov² prßzdn² dokument
cFileBarTop_Hint=UrΦuje umiestnenie panelov so zßlo₧kami dokumentov
cMultiFileBar_Hint=Zßlo₧ky dokumentov bud· usporiadanΘ do viacer²ch riadkov
cHideExt_Hint=Na zßlo₧kßch dokumentov sa nebud· zobrazova¥ typy (prφpony) dokumentov
cIntHTMLErr_Hint=UrΦuje, Φi sa bud·, v internφm prezeraΦi, zobrazova¥ chyby strßnky
cProjAutoSort_Hint=Dokumenty v projekte sa automaticky zoradia pod╛a abacedy
cShowSplash_Hint=Zobrazφ ·vodn· obrazovku pri starte PSPadu
cExitEsc_Hint=PSPad bude mo₧nΘ ukonΦova¥ staΦenφm klßvesy ESC
cRememberFilter_Hint=ZapamΣta¥ si posledn² pou₧it² filter pre otvorenie dokumentu
cRememberDir_Hint=ZapamΣta¥ si posledn² pou₧it² prieΦinok pre otvorenie dokumentu
cTrimSpaces_Hint=Medzery na konci riadku bud· automaticky odstrßnenΘ Ihne∩/Pri ukladanφ
cExtHome_Hint=PrvΘ stlaΦenie presunie kurzor pred prvΘ slovo, nasledovnΘ stlaΦenie na zaΦiatok riadky
cShowBrackets_Hint=Pri umiestnenφ kurzora na zßtvorku sa zv²raznφ druhß, s·visiaca, zßtvorka z pßru
cUTFHeader_Hint=Na zaΦiatok dokumentu sa bud· zapisova¥ byty, identifikuj·ce UTF-8 k≤dovanie
cTemplSort_Hint=Polia v interaktφvnej Üabl≤ne bud· zobrazenΘ pod╛a abecednΘho poradia premenn²ch
cWholeNextWord_Hint=Pre vyh╛adßvanφ slova pod kurzorom sa nastavφ vyh╛adßvanie iba cel²ch slov
cDiffCharCase_Hint=Ignorova¥ ve╛kos¥ pφsmen pri porovnßvanφ dokumentov
cDiffBlanks_Hint=Ignorova¥ medzery pri porovnßvanφ obsahu dokumentov
cDiffNoHL_Hint=Pri porovnßvanφ dokumentov nepou₧φva¥ farby zv²raz≥ovaΦov
cAllFiles_Hint=Pomocou kontextovΘho menu umo₧nφ otvori¥ ╛ubovoln² dokument v PSPade
cLnkDesktop_Hint=Vlo₧φ odkaz na PSpad na Pracovn· plochu
cLnkStart_Hint=Vlo₧φ odkaz na PSpad do menu ètart
cMultiUser_Hint=KonfiguraΦnΘ a pomocnΘ s·bory sa bud· uklada¥ do profilu u₧φvate╛a
cHTMLMulti_Hint=Povolφ zobrazovanie skriptov v rßmci HTML k≤du
cUseHLColor_Hint=ZaΦiatok a koniec skriptu bude zobrazen² pod╛a atrib·tu SYMBOL zv²raz≥ovaΦa
cProxyUse_Hint=Pre prφstup na Internet sa pou₧ije proxy server
cRememberFilter_Caption=PamΣta¥ si posledn² filter
lHTServer_Caption=Server:
cAutoBrackets_Caption=Dopσ≥anie znakov ( { [ < " ' do pßru
cAutoBrackets_Hint=Pri napφsanφ prvΘho znaku z pßru bude automaticky vygenerovan² druh² znak z pßru
cLogToEnd_Caption=Kurzor na konci LOG dokumentu
cLogToEnd_Hint=Pri zobrazenφ LOG dokumentu bude kurzor na jeho konci
gbCursor_Caption=Vzh╛ad kurzora
cbCursInsert_Caption="Blok","PoloviΦn² blok","Vodorovnß Φiara","Zvislß Φiara"
gbRecent_Caption=Hist≤ria
gbStartDir_Caption=V²chodzφ prieΦinok
gbBackUp_Caption=Zßlohy
cActiveDir_Caption=Pod╛a aktußlneho dokumentu
cDesignateDir_Caption=UrΦen² prieΦinok
TabFiles_Caption=Dokumenty
cExtEdit_Caption=RozÜφrenΘ upravovanie
cExtEdit_Hint=Ak nie je vyznaΦen² ₧iaden text, pracuj· funkcie Vystrihni a Kopφruj s aktußlnym riadkom
lCSVDelim_Caption=Odde╛ovaΦ:
lCSVEnclose_Caption=UkonΦenie stσpcov:
cFileBarStyle_Caption=Panel dokumentov ako tlaΦidlß
lHTMLCompLen_Caption=Dσ₧ka riadkov po kompresii:
bReloadDic_Caption=ZnovunaΦφta¥ slovnφk
lCursInsert_Caption=Vkladanie:
lCursOver_Caption=Prepisovanie:
gbCVSImport_Caption=CSV import
cROAttribut_Caption=R/O re₧im menφ atrib·t dokumentu
cCzechOEM_Caption=╚eskß konverzia Windows <--> LatinII
cLnkSendTo_Caption=Odkaz v Odosla¥
shCurLine_Hint=Pozadie aktußlneho riadka
shDiffAdd_Hint=Pozadie pridan²ch riadkov
shDiffDel_Hint=Pozadie ch²baj·cich riadkov
shDiffMod_Hint=Pozadie zmenen²ch riadkov
shMultiFore_Hint=Farba pφsma zaΦiatku a konca sekcie multizv²raz≥ovaΦa
shMultiBack_Hint=Farba pozadia zaΦiatku a konca sekcie multizv²raz≥ovaΦa
shGutterBack_Hint=Pozadie ╛avΘho pruhu
shLOGparser_Hint=Pozadie riadkov - v²sledok z analyzßtora logov
shBracket_Hint=╚iastoΦnΘ ovplyvnenie farby s·visiacej zßtvorky
shSpell_Hint=Farba podΦiarknutia slov s chybou
cFilebarStyle_Hint=èt²l tlaΦidiel na paneli nßstrojov
cCzechOEM_Hint=Pou₧i¥ intern· konverziu ANSI-OEM.
cROAttribut_Hint=Stav "Iba na Φφtanie" v PSpade zmenφ R/O atrib·t dokumentu
cActiveDir_Hint=V²chodzφ prieΦinok pre otvßranie dokumentov sa nastavφ pod╛a aktφvneho dokumentu
cDesignateDir_Hint=V²chodzφ prieΦinok pre otvßranie dokumentov sa nastavφ pod╛a urΦenΘho prieΦinka
cLnkSendTo_Hint=Prida¥ odkaz do "Odosla¥"
cAutoHideGutter_Caption=Automaticky skr²va¥ ╛av² pruh
cAutoHideGutter_Hint=Skr²va¥ ╛av² pruh, ak ho netreba
gbMultiBase_Caption=Zßklad multizv²raz≥ovaΦa
bSpell_Caption=Pravopis
cTabInCSS_Caption=Pri preformßtovanφ CSS v₧dy pou₧i¥ tabulßtory
cTabInCSS_Hint=Funkcia Preformßtova¥ CSS bude v₧dy odsadzova¥ pomocou skutoΦn²ch tabulßtorov
gbProxy_Caption=Proxy server
leMail_Caption=E-Mail:
lHTDocs_Caption=Kore≥ov² prieΦinok dokumentov:
cTextHTMLLine_Caption=Text na HTML: pova₧ova¥ riadky za odseky
cTextHTMLLine_Hint=Pri konverzii textu na HTML bude ka₧d² riadok pova₧ovan² za samostatn² odsek.
cEmailDefault_Caption=Pou₧i¥ ÜtandardnΘho poÜtovΘho klienta
bKeyMapLoad_Caption=NaΦφta¥ rozlo₧enie
bKeyMapSave_Caption=Ulo₧i¥ rozlo₧enie
cProxyAsIE_Caption=Nastavi¥ pod╛a IE
cShowMenuPic_Caption=Ikonky v menu
cMiddleMouse_Caption=Pon·ka¥ zoznam Üabl≤n prostredn²m gombφkom myÜi
cMiddleMouse_Hint=StlaΦenie prostrednΘho tlaΦidla myÜi vyvolß zoznam Üabl≤n
lMouseScrollBy_Caption=Koliesko myÜi - poΦet riadkov:
rs_tabLanguage=Jazyk
rs_tabProgBehaviour=Program - sprßvanie
rs_tabProgLook=Program - vzh╛ad
rs_tabEditBehaviour=Editor - sprßvanie
rs_tabEditSettings=Editor - nastavenie
rs_tabFiles=Dokumenty
rs_tabBackup=Zßlohovanie
rs_tabColors=Farby
rs_tabSystem=Integrßcia do systΘmu
rs_tabAssociate=RegistrovanΘ typy
rs_tabMultiHL=Multizv²raz≥ovaΦ
rs_tabHTMLTool=HTML nßstroje
rs_tabTextDiff=Porovnanie dokumentov
rs_tabInternet=Internet
rs_tabWebServer=Web server
rs_tabKeyMap=Mapa klßvesov
rs_tabHexSetting=HEXA editor
rs_tabDialogs=Dial≤gy
cNewMenuStyle_Caption=Nov² vzh╛ad menu
shMainForeColor_Hint=SpoloΦnß farba pφsma
shMainBackColor_Hint=SpoloΦnß farba pozadia
shRightEdgeColor_Hint=Farba linky pravΘho okraja
cCSSColorRGB_Caption=Do CSS zapisova¥ farbu vo formßte RGB(r,g,b)
cCSSColorRGB_Hint=Namiesto ÜtandardnΘho formßtu #rrggbb zapisova¥ do CSS farbu vo formßte RGB(r,g,b).
lBackupFTP_Caption=PrieΦinok pre dokumenty z FTP (ak je prßzdny ù TMP):
cForceFirstMonitor_Caption=Otvori¥ v₧dy na primßrnom monitore
cForceFirstMonitor_Hint=Pri spustenφ bude PSPad v₧dy na primßrnom monitore
cLocalFilesOnly_Caption=PamΣta¥ si len dokumenty z lokßlnych diskov
cLocalFilesOnly_Hint=Hist≤ria a RozpracovanΘ iba pre dokumenty z lokßlnych diskov
cAlwaysThisType_Caption=V₧dy vybran² typ
cHexInContextMenu_Caption=PSPad HEXa
cSortCodeExplorer_Caption=Zoradi¥ obsah Prieskumnφka k≤du pod╛a abecedy
bEdit_Caption=Priama ·&prava
bEdit_Hint=Priama uprava konfiguraΦnΘho dokumentu PSPad.INI
cGroupUndo_Caption=SkupinovΘ zruÜenie poslednej operßcie
cSearchAgainDlg_Caption=Po ne·speÜnom vyh╛adanφ znova od zaΦiatku/konca
cSmartAutoBrackets_Caption=InteligentnΘ vkladanie pßrov²ch znakov
cSmartAutoBrackets_Hint=Ak pßrov² znak existuje, nevlo₧φ ∩alÜφ
lIconSet_Caption=Pou₧i¥ zostavu ikon:
cSearchFileDlg_Caption=H╛adanie v dokumentoch - rekapitulßcia
cCloseAllDlg_Caption=Potvrzovacφ dial≤g pri prφkaze Zatvori¥ vÜetko
lBackUpStyle_Caption=Sp⌠sob zßlohovania:
lBackUpTilde_Caption=Vlnovka v prφpone dokumentu (dokument.~prφpona)
lBackUpBak_Caption=Prida¥ prφponu .BAK (nazov.pripona.BAK)
cAutoSavePos_Caption=Automaticky zapamΣta¥ polohu okna programu
lBackupNone_Caption=Nevytvßra¥ zßlo₧nΘ dokumenty
lBackupBak2_Caption=Prida¥ prφponu .BAK. (nazov.BAK.pripona)
[HTML color dialog]
rSafeColor_Caption=BezpeΦnΘ farby
r16Color_Caption=16 farieb
rGrayColor_Caption=Stupne sivej
rNamed_Caption=PomenovanΘ farby
[Sort dialog]
rAscending_Caption=Vzostupne
rDescending_Caption=Zostupne
cCharCaseDiff_Caption=RozliÜova¥ ve╛kos¥ pφsmen
cColumn_Caption=Pod╛a stσpca
gbDirection_Caption=Smer zora∩ovania
gbAdvanced_Caption=PokroΦilΘ
lColBegin_Caption=ZaΦiatok stσpca
lColEnd_Caption=Koniec stσpca
cRemDuplic_Caption=Odstrß≥ duplicity
cASCII_Caption=ASCII hodnoty
rANSI_Caption=ANSI hodnoty
rNumber_Caption=╚φselnej hodnoty
gbSortBy_Caption=Zoradi¥ pod╛a
[Page setup dialog]
cMirrorMargin_Caption=ZrkadlovΘ okraje
cHeaderShadow_Caption=Tie≥ovanß hlaviΦka
cPrintHeader_Caption=TlaΦi¥ hlaviΦku
[Remove Spaces dialog]
cBegin_Caption=Na zaΦiatku riadkov
cEnd_Caption=Na konci riadkov
cInside_Caption=V texte
[DateTime dialog]
lDate_Caption=Dßtum:
lTime_Caption=╚as:
bAdd_Caption=Pr&ida¥
bDelete_Caption=Z&maza¥
bReplace_Caption=Pr&epφsa¥
[Find in files]
tabFind_Caption=Parametre h╛adania
tabResult_Caption=V²sledky h╛adania
gbFindScope_Caption=Rozsah h╛adania
rProjectFiles_Caption=v dokumentoch projektu
rOpenFiles_Caption=v otvoren²ch dokumentoch
rDirectoryFiles_Caption=v zadanom prieΦinku
cSubdirectories_Caption=vrßtane podprieΦinkov
cReplaceText_Caption=nahradi¥ textom:
cCaseSensitive_Caption=rozliÜova¥ ve╛kos¥ pφsmen
lSearchMasks_Caption=H╛ada¥ v dokumentoch:
lSearchText_Caption=H╛adan² text:
aOpenDirectory_Hint=Vybra¥ prieΦinok
cWholeWord_Caption=iba celΘ slovß
lCodePage_Caption=K≤dovanie dokumentov:
cClearResults_Caption=Vymaza¥ v²sledky predoÜlΘho h╛adania
rs_FilesResult=NaÜiel som %d raz(y) re¥azec ä%sô (v %d dokumentoch)
[User Highlighter]
FormCaption=Definφcia vlastnΘho zv²raz≥ovaΦa
bLoad_Caption=&NaΦφta¥
bSave_Caption=&Ulo₧i¥
lKeyWords_Caption=K╛·ΦovΘ slovß
lResWords_Caption=RezervovanΘ slovß
lGeneralName_Caption=Nßzov
lMasks_Caption=Prφpony dokumentov oddelenΘ Φiarkou
gbComment_Caption=èt²l komentßrov
gbStrings_Caption=Re¥azce
rSingleQuote_Caption=Apostrofy
rDoubleQuote_Caption=┌vodzovky
cPreprocessors_Caption=Preprocesory
lLineComment_Caption=Komentßr:
cCaseSensitive_Caption=U slov zoh╛ad≥ova¥ ve╛kos¥ pφsmen
eLineComment_Hint=Pou₧itΘ vo funkcii Prida¥/Odstrßni¥ komentßr
lKeyWordChars_Caption=Znaky povolenΘ v k╛·Φov²ch slovßch:
lCodeExplorerType_Caption=Prieskumnφk k≤du pre typ dokumentu:
[Highlighters settings]
FormCaption=Nastavenie zv²raz≥ovaΦov
TabColor_Caption=&Farby
lAttrFontColor_Caption=Farba pφsma
lAttrBackColor_Caption=Farba pozadia
cBold_Caption=&TuΦnΘ
cItalic_Caption=&Kurzφva
cUnderLine_Caption=&PodΦiarknutΘ
TabExtension_Caption=&Filtre
TabExtProgs_Caption=&ExternΘ programy
TabCompil_Caption=&Kompilßtor
lLangName_Caption=Nßzov filtra:
lExtension_Caption=Masky dokumentov:
lUserHL_Caption=VlastnΘ zv²raz≥ovaΦe:
lProgName_Caption=Nßzov:
lProgFile_Caption=Program:
lProgParam_Caption=Parametre:
lProgList_Caption=Zoznam programov:
bAdd_Caption=&Pridaj
bDel_Caption=&Odstrß≥
bEdit_Caption=&Uprav
lCompFile_Caption=Kompilßtor:
lCompParam_Caption=Parametre:
lCompLog_Caption=LOG dokument:
lCompRun_Caption=Spusti¥ po kompilßcii:
lHelp1_Caption=%File%, %URLFile%, %HttpFile% - meno dokumentu vrßtane cesty
lHelp2_Caption=%Dir% - prieΦinok odovzdßvanΘho dokumentu
lHelp3_Caption=%Name% - meno odovzdßvanΘho dokumentu bez prφpony
lHelp4_Caption=%Ext% - prφpona odovzdßvanΘho dokumentu
lScheme_Caption=Farebnß schΘma:
cCompSaveAll_Caption=Pred kompilßciou ulo₧ vÜetky dokumenty
lHelpFile_Caption=Dokument pomocnφka
lTabWidth_Caption=èφrka tabulßtora
lIndentChars_Caption=Znaky pre rozÜφrenΘ odsadzovanie
cCompCapture_Caption=Zachyti¥ v²stup programu
lProjectDir_Caption=ètandardn² prieΦinok:
TabGeneral_Caption=ZßkladnΘ nastavenie
cDontOpen_Caption=Neotvßra¥ dokumenty po naΦφtanφ
cDontOpen_Hint=NaΦφta projektov² strom, ale neotvorφ ₧iadne dokumenty
lCompParser_Caption=Analyzßtor logov
bDebug_Caption=Debug
bHLBack_Caption=Pozadie zv²raz≥ovaΦa
cCompHideOutp_Caption=Skry¥ okno v²stupu
cCompHideOutp_Hint=Nebude sa zobrazova¥ okno s v²stupmi programu.
lCompDir_Caption=V²chodzφ prieΦinok:
rs_CommandLine=Prφkazov² riadok
lNewFileFormat_Caption=Formßt nov²ch dokumentov:
[FindHex dialog]
lFindText_Caption=H╛adan² v²raz:
cFindAsText_Caption=ako text
cIgnoreCase_Caption=Ignorova¥ ve╛kos¥ pφsmen
[GotoHex dialog]
rFromBegin_Caption=Od &zaΦiatku dokumentu
rFromCurrent_Caption=Od pozφcie &kurzora
lBytes_Caption=PoΦet &bytov:
[Macro dialog]
lMacroName_Caption=Meno makra:
lRunCount_Caption=PoΦet opakovanφ:
Macro=Makro
[Code Explorer]
aExpandNode=Rozbali¥ podriadenΘ
aCollapseNode=Zabali¥ podriadenΘ
aSortAZ=Zoradi¥ vzostupne
aSortZA=Zoradi¥ zostupne
aGotoSource=Cho∩ na riadok v zdroj. texte
aActivateSource=Kurzor v texte/v prieskumnφkovi
aRefresh=Obnovi¥
aInsertInto=Vlo₧i¥ do textu
[Spell check]
bSpellSkip_Caption=&PreskoΦi¥
bSpellSkipAll_Caption=P&reskakova¥
bSpellAddWord_Caption=Pri&da¥ do slovnφka
bSpellChange_Caption=&Opravi¥
bSpellChangeAdd_Caption=Opr&avi¥ + prida¥
[Mail form]
gbBody_Caption=Sprßva
gbAttach_Caption=Prφlohy
lTo_Caption=Adresßt:
lSubject_Caption=Vec:
bConfig_Caption=Prilo₧i¥ konfiguraΦn² s·bor
rs_ErrDesc1=StruΦne opφÜte, Φo chybe predchßdzalo. Hlßsenia bez popisu bud· ignorovanΘ.
rs_ErrDesc2=Postup k navodeniu chyby:
rs_ErrDesc3=(ak sa chyba prejavuje v konkrΘtnom dokumente, poÜlite ho ako prφlohu)
[Calculate block]
lMax_Caption=Maximum:
lMin_Caption=Minimum:
lCnt_Caption=PoΦet:
lSum_Caption=S·Φet:
lAvg_Caption=Priemer:
[Macro Manager]
bPlay_Caption=S&pusti¥
bPlayX_Caption=Spusti¥ &viac rßz
bDelete_Caption=Z&maza¥
bEdit_Caption=&Upravi¥
lHotKey_Caption=Priradi¥ klßvesov· skratku
[Statistics]
rs_WordsCount=PoΦet slov
rs_LinesCount=PoΦet riadkov
rs_CharsCount=PoΦet znakov
rs_Words=Slova
rs_Chars=Znaky
rs_Frequency=╚astos¥
rs_MaxLength=NajdlhÜφ riadok
rs_FileSize=Ve╛kos¥ dokumentu
rs_Created=Dokument vytvoren²
rs_LastWrite=Poslednß ·prava
lFullName_Caption=Cel² nßzov dokumentu:
lFileName_Caption=Nßzov dokumentu:
bRunStat_Caption=Podrobnß Ütatistika
[Show color]
lColorCode_Caption=HTML k≤d farby:
lColorName_Caption=Meno farby:
lColorPercent_Caption=Percentß:
lColorItems_Caption=Zlo₧ky:
[Insert text]
rText_Caption=Zadan² text na zaΦiatok
rTextEnd_Caption=Zadan² text na koniec
rTextToPos_Caption=Zadan² text na pozφciu
rNumber_Caption=╚φslovanie
rPoint_Caption=Odrß₧ky
[Google search]
gbSimple_Caption=JednoduchΘ h╛adanie
gbAdvanced_Caption=PokroΦilΘ h╛adanie
lExpression_Caption=&H╛adan² v²raz:
lAllWords_Caption=&VÜetky slovß:
lAnyWords_Caption=╝&ubovolnΘ slovo:
lExactPhrase_Caption=&Presn² v²raz:
lNoWords_Caption=&Okrem slov:
lResultCount_Caption=&V²sledkov na strßnke:
lServer_Caption=L&en na serveri:
lLangResult_Caption=Strßnky len v jazyku:
lEngine_Caption=Na h╛adanie pou₧i¥:
[FTP]
bFTPConnect_Caption=Pripoji¥
bFTPNew_Caption=NovΘ pripojenie
bFTPCopy_Caption=Skopφrova¥
bFTPEdit_Caption=Vlastnosti
bFTPDelete_Caption=Odstrßni¥
lFTPName_Caption=Nßzov pripojenia:
lFTPServer_Caption=Server:
lFTPUser_Caption=Prihlasovacie meno:
lFTPPassw_Caption=Heslo:
lFTPDir_Caption=Vzdialen² prieΦinok:
cFTPProxy_Caption=Pou₧i¥ proxy server
cFTPPassive_Caption=Pasφvny re₧im
cFTPKeep_Caption=Udr₧ova¥ pripojenie odosielanφm:
lFTPTime_Caption=ka₧d²ch
lFTPTimeOut_Caption=Max. Φas na pripojenie:
mFTPConnect_Caption=Pripoji¥ k FTP
mFTPDisconn_Caption=Odpoji¥ od FTP
mFTPRefresh_Caption=Obnovi¥
mFTPGoRoot_Caption=Kore≥ov² prieΦinok
mFTPGoWork_Caption=V²chodzφ prieΦinok
mFTPCreateDir_Caption=Vytvori¥ prieΦinok
mFTPDelete_Caption=Vymaza¥ dokument/prieΦinok
mFTPRename_Caption=Premenova¥
mFTPEdit_Caption=Editovat priamo v PSPade
cFTPLowerName_Caption=Meni¥ nßzvy dokumentov na malΘ pφsmenß
rs_FTPCopyConn=K≤pia pripojenia
rs_FTPNewName=Zadajte novΘ meno:
rs_FTPExists=Spojenie "%s" u₧ existuje!
tbOpenFileDir_Caption=Synchronizova¥ s dokumentom
cFTPOldPort_Caption=Kompatibiln² re₧im (pre starΘ proxy/NAT)
mFTPSendRaw_Caption=Odosla¥ prφkaz FTP
lMonths_Caption=FTP server pou₧φva lokalizovanΘ nßzvy mesiacov:
bFTPImport_Caption=&Importova¥
cFTPHiddenFiles_Caption=Ukßza¥ skrytΘ dokumenty (ak to podporuje FTP server)
cBinaryMode_Caption=Binßrny re₧im prenosu (TYPE I)
mFTPNewFile_Caption=Nov² dokument
cOwnerRead_Caption=╚φta¥
cOwnerWrite_Caption=Zapisova¥
cOwnerExec_Caption=Vykonßva¥
gbOwner_Caption=Majite╛
gbGroup_Caption=Skupina
gbOther_Caption=Ostatn²
lFTPAccount_Caption=Prihlasovacφ ·&Φet:
[New File]
tabEmpty_Caption=Prßzdny dokument
tabTemplate_Caption=Pod╛a Üabl≤n
cTemplName_Caption=Nßzov dokumentu pod╛a Üabl≤ny
[Links]
mPSPadOpen_Caption=Otvori¥ v PSpade
rs_LinkFile=Dokumenty
rs_LinkDir=PrieΦinky
rs_LinkWeb=WWW
rs_LinkMisc=R⌠zne
tbEditLink_Caption=Editßcia odkazu
tbNewLink_Caption=Nov² odkaz
lLinkGroup_Caption=Skupina:
lLinkPath_Caption=Cesta:
[Clipboard monitor]
aClpBrdActivate_Caption=Zahßji¥/ukonΦi¥ monitorovanie
aTrash_Caption=Vymaza¥ vÜetko
[Base calculator]
lDec_Caption=Desiatkovß:
lHex_Caption=èestnßs¥kovß:
lBin_Caption=Dvojkovß:
lAny_Caption=S·stava:
lRom_Caption=Rφmska:
lTime_Caption=╚as:
[Text diff]
mDiffOneFile_Caption=Obe oknß do novΘho dokumentu
tbDiffRefresh_Caption=Aktualizova¥ porovnanie
mDiffOnly_Caption=Ch²baj·ce do novΘho dokumentu
tbResults_Caption=Prßca s v²sledkami
[Variables]
tabVarProg_Caption=ProgramovΘ
tabVarUser_Caption=U₧φvate╛skΘ
tabVarSyst_Caption=SystΘmovΘ
[CMD window]
gbCommand_Caption=Prφkaz
cCommandCom_Caption=Vykona¥ v prostredφ MS-DOS
lDefaultDir_Caption=ètandardn² prieΦinok:
[Hex Editor]
rHexOffset_Caption=Hexadecimßlny offsett
rDecOffset_Caption=Decimßlny offsett
lBytesPerLine_Caption=Byte/riadok
lBytesPerCol_Caption=Byte/stσpec
[MD5 generator]
lSourceText_Caption=VypoΦφta¥ odtlaΦok MD5 z textu:
lSourceFile_Caption=VypoΦφta¥ odtlaΦok MD5 z dokumentu:
lMD5Text_Caption=OdtlaΦok MD5:
lMD5Verify_Caption=Vlo₧te odtlaΦok MD5 na overenie:
[Expression Evaluator]
lExpression_Caption=V²raz:
lResult_Caption=V²sledok:
[LoremIpsum]
lParCount_Caption=PoΦet odstavcov
lWordsPerPar_Caption=PoΦet slov v odstavci
cParagraphEntity_Caption=Vklada¥ HTML znaΦku odstavca
lDictionary_Caption=Zßsoba slov pre generßtor:
rGeneralText_Caption=ObyΦajn² text
rPoetry_Caption=PoΘzia